Text „die Stadt“ Übersetzung Deutsch
zur Story #wesupport05 #Track #Die Stadt
1st
Du spazierst allein durch die Straße | lass es die anderen ruhig sehen
ich weiss das unsere Wege | sehr schwierige sind, Bruder
du kennst niemanden rund um dich | viele Menschen sind fremd
aber du weisst trotzdem genau | dass du hier zu Hause bist
Bridge:
wo wohnst du | von wem bist du (stammst du ab)
woher kommst du | wer bist du
du weisst es nicht | frag doch Gott
Refrain:
wir sind teil | teil von dieser stadt
auch wenn floridsdorf bis simmering | ein‘ hass gegen uns hat
wir sind teil | teil von diesem land
auch wenn auf dem xxx plakat | was ganz anderes stand
ich bin ein | joj ich bin ein rom
und die pummerin spielt tief in mir | wie hoch im stephansdom
Rap:
sie fragen dich | wo kommst du her | wo wohnst du? | wen wählst du?
teil dieser Stadt| cosmopolit | in wien zu haus
ich will nicht raus | und raus wohin | wo liegt der sinn | wenn ich in wien zu hause bin
ich lebe hier ich wähle hier | wen wählst du? wen wählst du?
lass ruhig alle sehen | dass wir hier leben | wir zeigen unsere Stärke | wenn wir unsere Stimme geben
Das ist doch eine Frage der Vernunft | Und wählen gehen ist echt keine Kunst
2. Strophe
Niemand sieht die Menschen | nur woher sie kommen
und was uns alle verbindet | will keiner wissen
Es ist dunkel und du zündest dir eine an| Es liegt Nebel über der Straße
Hast du mal Feuer, auf Romanes | fragt dich jemand
Bridge:
wo wohnst du | von wem bist du (stammst du ab)
woher kommst du | (becho) (Wien)
Refrain
Outtro
wir sind teil | teil von diesem land
auch wenn mein Volk vor 70 Jahr’n | aus diesem Österreich verschwand
wir sind teil | teil von diesem wien
weil ich jude neger tschusch kanak und ein zigeuner bin
wir sind teil | teil von dieser stadt
weil doch jeder österreicher | migrationshintergrund hat
Text „die Stadt“ Original Deutsch/Romanes mixed
1st
korkoro phires ando foro | mukh te dikhen e gazhe
zhanav hoj e romane droma | phrala si kade phare
kanikhas pindzhares pashal tut | straine si le zhene
ke varesar mishto zhanes tu | katka-atjeres tut khere
Bridge:
kaj beshes | kasko san | kathar aves
ko san tu | chi zhanes | push e devles
Refrain:
wir sind teil | teil von dieser stadt
auch wenn floridsdorf bis simmering | ein‘ hass gegen uns hat
wir sind teil | teil von diesem land
auch wenn auf dem xxx plakat | was ganz anderes stand
ich bin ein | joj ich bin ein rom
und die pummerin spielt tief in mir | wie hoch im stephansdom
Rap
Tutar pushen | kathar awes | taj kasko san | taj kasko san
teil dieser stadt | cosmopolit | in Wien zu Haus | ich will nicht raus
und raus wohin? | wo liegt der Sinn | wenn ich in Wien zu hause bin
Tutar pushen | kathar awes | kas losares kas losares
mukh diken muk dikhen e gadje | ke âme, ke âme , ke âme sam kathe
ame zor . âme zor, sikhavas | site amaro hango te das
shan losaren, shan taj losaren | e roma shanen | kaske von hango den
Es ist doch eine Frage der Vernunft | Und wählen gehen ist echt keine Kunst
2. Strophe
khonik chi dikhen e manusha | numa kathar von aven
taj so phandel amen kathane | von chi kamen te zhanen
tunjariko thaj tu phabares | thuvalo avel o drom
‚de ma jag phrala‘ pe romanes | pushela tut varikon
Bridge
kaj beshes | kasko san | kathar aves | (becho)
ko san tu | chi zhanes | push e devles
Refrain
Outro
wir sind teil | teil von diesem land
auch wenn mein Volk vor 70 Jahr’n | aus diesem Österreich verschwand
wir sind teil | teil von diesem wien
weil ich jude neger tschusch | kanak und ein zigeuner bin
wir sind teil| teil von dieser stadt
weil doch jeder österreicher | migrationshintergrund hat